<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
	<title><![CDATA[通之廚房]]></title>
	<description><![CDATA[通少食譜夠簡單, 即學即成無話難, 得閒入去望兩眼,一日三餐唔洗煩]]></description>
	<link>http://tonykaren.mysinablog.com</link>

<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 10:08:49 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/36/219/56100/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[通之廚房]]></title>
	<link>http://tonykaren.mysinablog.com</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[[自創健康食譜]香脆五香雞件 (Baked chicken leg with five spices)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/154497_10150957385179289_217282679288_11843225_364864129_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/301870_10150957385784289_217282679288_11843229_1206847220_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/05/healthy-creation-baked-chicken-leg-with.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備:&nbsp;20 minutes | Cook 烹調:&nbsp;40 minutes |&nbsp;Serve 份量:&nbsp;4 people | <BR>
Calories 熱量:&nbsp;240 per serving&nbsp;(Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">這個雞脾有點將台灣的鹽酥雞, 但鹽酥雞是炸的, 比較肥膩, 這個是焗的, 加上沒有雞脾, 可以話十分健康低卡<BR>
<BR>
好多網友見到雞就會皺眉頭, 常常都問, 怎樣去雪味, 怎樣去毛, 怎樣去騷味, 這個餸可以話沒有這些問題, 因為沒有雞脾, 也沒有脂肪, 所以無毛也沒有騷味, 如果怕有雪味, 可以用鹽擦勻, 再洗淨, 加點薑汁去醃就可以了<BR>
<BR>
香港用的焗爐通常都比較細少, 所以焗時最好蓋上一張錫紙, 咁就唔怕雞脾會焗燶, 大家要留意我怎樣放雞脾於焗盤上, 我是將雞脾放上焗架, 再將焗架放上焗盤, 這樣油就會滴在焗盤而不會弄濕雞脾, 熱氣流動亦會較好, 雞脾焗出來就會比較香脆<BR>
<BR>
最後送多個貼士比大家, 如果唔想焗到成屋煙, 焗盤內放入少少水, 但不要浸到雞脾, 當油滴在水中, 就不會有煙, 記得要留意水是否乾了, 是的話就再加水就可以了</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3681421-2012-05-17-fivespiceschickenlegs.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3681421-2012-05-17-fivespiceschickenlegs.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 無皮全雞脾6隻左右 (6 skinless chicken legs (quarter))<BR>
2- 麵包糠1杯 (1 cup of breadcrumb) <BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/<FONT color="#333333" size="2">&nbsp;</FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"><FONT color="#333333"> </FONT></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 醃料&nbsp;Seasoning&nbsp;:. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 淮鹽3茶匙 (3 tsp&nbsp;pepper salt)<BR>
2- 五香粉1.5茶匙 (1.5 tsp 5 spices powder)<BR>
3-&nbsp;白胡椒粉2茶匙 (2 tsp of white pepper)<BR>
4- 雞粉1茶匙 (1 tsp of chicken powder)<BR>
5-&nbsp;紅椒粉2茶匙 (2 tsp of paprika powder)<BR>
6- 肉桂粉1.5茶匙 (1.5 tsp of cinnamon powder</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3">)</FONT></FONT></SPAN></DIV>
</FONT></FONT></SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/392564_10150957385964289_217282679288_11843230_1680059072_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT></FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">雞件用醃料醃10分鐘, 再撲上麵包糠壓實, 放入冰格雪10分鐘, 同時, 焗爐用攝氏200度預熱&nbsp;&nbsp;</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Marinade the chicken with the seasoning for&nbsp;10 minutes.&nbsp; Coat the chicken with breadcrumb.&nbsp; Press it well and freeze it for 10 minutes.&nbsp; Meanwhile, pre-heat the oven with 200 Celsius.&nbsp; </SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/427851_10150957386244289_217282679288_11843231_725696689_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="3"><STRONG>2-</STRONG></FONT>&nbsp;<FONT size="3">雞脾取出於焗架排好, 再蓋上錫紙(不用包實), 放入焗爐焗25分鐘或至全熟, 將蓋面的錫紙拿開, 再焗10分鐘或至雞脾金黃即可<BR>
<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Put the chicken legs on a baking rack.&nbsp; Cover with an aluminum paper.&nbsp; Bake it for 25 minutes.&nbsp; Remove the aluminium paper.&nbsp; Bake for additional 10 minutes or until the chicken legs is golden.&nbsp;&nbsp;Dish it up and serve it in hot. </FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>&nbsp;</DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>&nbsp;</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 上完麵包糠後雪一雪, 可以令麵包糠黏得更實<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 雞脾用竹簽(牙簽)插入最厚肉的位置, 如果沒有血水流出即是熟了<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3-&nbsp;沒有焗爐, 用中慢火煎也是可以的, 但因為太厚, 最好先將雞脾斬成細件再煎比較好</FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- Freeze the chicken legs after coating the breadcrumb to ensure the breadcrumb stay on the chicken legs.<BR>
2- Poke the chicken legs.&nbsp; If the juice runs clear, it is done.<BR>
3- If you do not have an oven, cut the chicken legs into large pieces and pan-fry it.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><A href="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/goog_964226391"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點擊這裡</B></FONT></A></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3562850</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3562850</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3562850</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Thu, 17 May 2012 10:08:49 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[健康食譜]泡菜蕃薯牛肉餅 (Burger mixed with sweet potato and kimchi)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/544821_10150957382499289_217282679288_11843204_1925614194_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash2/74749_10150957383034289_217282679288_11843209_1531566053_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/05/healthy-creation-burger-mixed-with.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備:&nbsp;25 minutes | Cook 烹調:&nbsp;10 minutes |&nbsp;Serves 份量:&nbsp;4 people| <BR>
Calories 熱量:&nbsp;284 per serving&nbsp;(Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">哩個食譜絕對係低卡的健康食譜, 根據健康網頁的計算, 整碟牛肉餅只有1137卡路里, 一人份都只係吸收284卡路里, 真係非常低卡呀</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">咁低卡, 主要原因係因為有一半肉用了蕃薯去代替, 本來要用1磅牛肉, 現在只用了300克左右咋, 唔好以為健康食品就一定唔好味, 哩個牛肉餅, 酸酸地又辣辣地, 真係非常之醒胃, 唔好以為好辣喎, 韓國辣椒醬甜多辣的, 所以人人都應該啱食的</FONT></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3"><BR>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">大家知唔知呀, 泡菜放得越耐係會越酸的, 如果大家去超市買罐回來, 剛開始吃, 是很甜的, 但一至兩個星期後就會慢慢變酸的, 所以如果大家用新泡菜去整哩個餸, 未必會有酸酸地既味道啊<BR>
<BR>
我自己試完就覺得好滿意啦, 絕對推薦大家去試, 健康牛肉餅, 食多件都唔會覺得內疚呀, 哈哈哈</DIV>
</FONT><FONT size="3"><BR>
</FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV></DIV>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3674261-2012-05-10-kimchiburger.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3674261-2012-05-10-kimchiburger.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 材料 Ingredients :.</B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">Group A<BR>
1- 免治牛肉(瘦)300克 (300g of&nbsp;lean ground beef)<BR>
2- 蕃薯250克, 去皮切件 (250g of sweet potato, peeled, cut into pieces)<BR>
Group B<BR>
3- 洋蔥半個, 去衣切粒 (1/2 onion, peeled, diced)<BR>
4- 青蔥粒2湯匙 (2 tbsp of&nbsp;diced green onion)<BR>
5- 韓國泡菜150克, 切件 (150g of kimchi, cut into piece)&nbsp;<BR>
6- 韓國辣椒醬2湯匙, 非必要&nbsp;(2 tbsp&nbsp;Gochujang, korean chili paste, optional)<BR>
7- 韓國辣椒粉1/2茶匙 (1/2 tsp of korean hot pepper flake)<BR>
8- 粟粉1湯匙 (1 tbsp of corn starch)<BR>
9- 魚露1茶匙 (1 tsp of fish sauce)<BR>
10- 麻油1/2茶匙 (1/2 tsp of&nbsp;sesame oil)<BR>
</SPAN><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></SPAN></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0">&nbsp;<FONT size="+0"> </FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:&nbsp;做法&nbsp;Steps :. </B></FONT></U></H3>
</DIV>
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="+0"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/528539_10150957383269289_217282679288_11843210_1063835991_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT></STRONG></FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">牛肉順方向攪至起膠, </SPAN><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><FONT size="5"><B><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">加入Group B 材料撈勻醃15分鐘備用<FONT face="Verdana"><BR>
</FONT></FONT></B></FONT></FONT></FONT></SPAN><BR>
<FONT face="verdana,sans-serif">Knead the beef until it is sticky.&nbsp; Add in the Group B ingredient and mix it well.&nbsp; Marinade the beef for </FONT><FONT face="verdana,sans-serif">15 minutes.&nbsp;&nbsp;Put it aside.<BR>
</FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="3">
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/523737_10150957383389289_217282679288_11843212_1307986786_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">2-</FONT>&nbsp;</FONT></STRONG></FONT><FONT size="3"><FONT face="Trebuchet MS">醃肉時將蕃薯用滾水大火煮20分鐘, 倒去水份, 壓成蕃薯蓉, 加入牛肉中攪勻, 再壓成大少均一的牛肉餅(約12-14件), 中大火落1/2湯匙油起鑊<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">, 將牛肉餅兩面煎至金黃至全熟(約5分鐘), 上碟即成<BR>
</SPAN></FONT></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3"><FONT size="3"><FONT face="verdana,sans-serif">Meanwhile, boil the sweet potato over high heat for 20 minutes.&nbsp; Drain it well.&nbsp; Mash it until it is smooth.&nbsp; Mix the mashed sweet potato into the beef mixture and mix it well.&nbsp; Divide the beef mixture into equal size beef patties (about 12-14)<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT face="verdana,sans-serif">.&nbsp; Heat the pan with 1/2 tbsp of oil over medium high heat.&nbsp; Pan-fry both side of the beef until golden, and the beef is&nbsp;completely cooked (about 5 minutes).&nbsp; Dish it up and serve it in hot.</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>&nbsp;</DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>
<DIV><FONT size="3">&nbsp; </FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></H3>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 牛肉不用加水去醃, 因為泡菜帶有水份, 足夠令牛肉嫩滑的<BR>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 整蕃薯蓉時, 盡量將水倒去, 以免令牛肉過濕<BR>
</FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 牛肉整成牛肉餅要用用點力壓實, 煎時不要常常翻動它, 要煎至一面香脆才反去另一面, 這樣就不會散開<BR>
</FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3">1- It is not necessary to add water when marinating the beef as the Kimchi has sufficient liquid to moist the beef.<BR>
2- Remove exceeded water when mashing the sweet potato so that the beef patties will dry and firm.<BR>
3- Press the beef patties well before pan-frying it.&nbsp; When pan-frying the beef, flip the beef only if one side is brown and firm.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</B><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>還有以下其他版本查看最新食譜</B></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><FONT size="4"><B>中國內地的用戶<BR>
請點擊這裡</B></FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>
</DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3553311</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3553311</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3553311</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Thu, 10 May 2012 10:11:05 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]泰香脆雞件 (Pan-fried chicken fillet in thai style)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/562935_10150860976509289_217282679288_11744874_590584413_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/398892_10150860975769289_217282679288_11744873_805363190_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/05/tonys-creation-pan-fried-chicken-fillet.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調:&nbsp;20 minutes |&nbsp;Serve 份量:&nbsp;4 people | <BR>
Calories 熱量:&nbsp;356 per serving&nbsp;(Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">這個雞件真的是很美味, 我自己煮當日, 都不知出來的效果是這麼好, 雞件香脆多汁, 加埋啲配料味道又唔會過鹹, 真的是香口惹味<BR>
<BR>
無論煎雞或豬扒, 都要記得, 煎前先好上粉, 咁樣, 粉唔會太厚, 亦唔會過濕, 煎出來會比較香脆可口, 用開明火的朋友就要小心火力, 我建議先用中火去煎, 否則好容易煎燶晒<BR>
<BR>
唔加金不換其實無問題, 不過加了的話, 真的香口好多, 好有泰國風情呀, 哈哈哈, 同埋記得魚露唔好貪平, 買枝好品質嘅, 靚魚露鹹中帶鮮, 令味道更鮮甜, 否則只得鹹味, 不落也罷</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3669021-2012-05-04-thaichicken.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3669021-2012-05-04-thaichicken.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 無骨無皮雞柳400克左右, 切大件 (400g of boneless&nbsp;chicken thighs, cut into large pieces)<BR>
2- 中型洋蔥1個, 去皮切條 (1 medium onion, peeled, sliced)<BR>
4- 蒜蓉2湯匙 (2 tbsp of minced garlic)<BR>
5- 紅蔥頭1粒, 去皮切碎&nbsp;(1 shallot, peeled, diced)<BR>
6-&nbsp;金不換葉8-10塊, 非必要&nbsp;(8-10 Thai basil leaves, optional)<BR>
7- 大蛋1隻, 發勻 (1 large egg, blended) <BR>
8- 麵粉或粟粉5湯匙 (5 tbsp of flour or cornstarch) <BR>
9- 青椒1個, 切件,(1 green bell pepper, sliced)<BR>
10- 芽菜約150克 (150g of bean sprout)<BR>
<SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">11-&nbsp;魚露1茶匙 (1 tsp of fish sauce)</FONT></SPAN><BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/<FONT color="#333333" size="2">&nbsp;</FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"><FONT color="#333333"> </FONT></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 醃料&nbsp;Seasoning&nbsp;:. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1-&nbsp;魚露2湯匙 (2 tbsp of fish sauce) <BR>
2- 糖1茶匙 (1 tsp sugar) <BR>
3- 胡椒粉1茶匙 (1 tsp of white pepper</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3">)</FONT></FONT></SPAN></DIV>
</FONT></FONT></SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/550184_10150860974434289_217282679288_11744868_1385344373_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT></FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">雞件用醃料醃10分鐘, 再上蛋漿撈勻後, 下鑊前, 再撲上生粉&nbsp;&nbsp;</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Marinade the chicken with the seasoning for&nbsp;10 minutes.&nbsp; Coat the pork chop with egg.&nbsp; Before pan-fry the pork chop.&nbsp; Coat the pork chop with the flour.&nbsp; </SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/555582_10150860974594289_217282679288_11744869_632328178_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="3"><STRONG>2-</STRONG></FONT>&nbsp;<FONT size="3">易潔鑊中大火落2湯匙油起鑊, 將先將豬扒煎至兩面金黃<BR>
<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Heat the pan with&nbsp;3 tbsp of oil over medium high heat.&nbsp; Pan-fry the&nbsp;pork chop until&nbsp;both sides are light brown.&nbsp; </FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/554289_10150860974789289_217282679288_11744871_807982145_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">3-</FONT>&nbsp;</FONT></FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">轉中火煎至全熟, 盛起攤開隔油備用&nbsp;</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Turn the heat to&nbsp;medium and continue to&nbsp;pan-fry until the&nbsp;pork chop is done.&nbsp;&nbsp;Dish it up and drain it over a paper towel.</SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/575321_10150860974984289_217282679288_11744872_1415574355_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="3"><STRONG>4-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">易潔鑊倒淨1湯匙油, 再用中大火燒熱, 落蒜蓉, 紅蔥頭, 青椒和洋蔥連1/3茶匙炒至軟身(約2分鐘), 再加入芽菜, 金不換葉和魚露炒兜勻上碟, 再舖上雞件即成</FONT></STRONG></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
Keep 1 tbsp of the oil in the pan and remove the exceeded oil.&nbsp; Heat the non-sticky pan&nbsp;over medium high heat.&nbsp; Stir fry the&nbsp;garlic, shallots, green&nbsp;pepper&nbsp;and the onion with 1/3 tsp of salt until onion is soft (about 2 minutes).&nbsp; Stir in&nbsp;bean sprout, basil and fish sauce, and mix it well.&nbsp;&nbsp;Dish it up and top with the chicken.&nbsp; Serve it in hot.</FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 雞扒煎前上粉的話, 煎出來的麵衣會較薄及香脆<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 魚露買品質高的比較好, 會帶鮮甜而不會太鹹<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3-&nbsp;不用雞扒改用豬扒也是可以的</FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- It is will better to coat the chicken with flour just right before pan-frying it.<BR>
2- It is high recommend to buy a high quality fish sauce.&nbsp; It will enhance the flavor.<BR>
3- You can replace the&nbsp;chicken with the pork chops.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><A href="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/goog_964226391"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點擊這裡</B></FONT></A></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3547618</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3547618</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3547618</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Fri, 04 May 2012 10:08:03 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]味噌茄子 (Stir-fry minced pork with eggplants in miso sauce)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/385746_10150860978224289_217282679288_11744879_1988618648_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/523278_10150860977409289_217282679288_11744876_664622369_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/04/tonys-creationpan-fried-salmon-cubes.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 20 minutes |&nbsp;Serves 份量:&nbsp;4 people| <BR>
Calories 熱量:&nbsp;350 per serving&nbsp;(Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">味噌真係同蠔油一樣, 非常之易用, 不過味噌其實有好多種, 最基本都有紅, 白之分, 紅的味道較濃, 我覺得用來當蠔油用就最適合, 白就清香, 用來做湯會好一點, 當然啦, 如果大家去超市看一看, 就算白紅兩種都仲可以細分的, 有些是有豆粒, 有些是黃色的, 有些是叫八丁的, 不過唔需要太講究啦, 是旦買一紅一白就得啦<BR>
<BR>
這個餸其實同麵豉湯味道差唔多,&nbsp;如果你喜歡飲麵豉湯的話, 這個餸一定啱你, 味道鹹鹹香香, 最適合用來送飯呀, 哈哈</FONT><FONT size="3"><BR>
</FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
</DIV>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3667320-2012-05-02-misoeggplants.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3667320-2012-05-02-misoeggplants.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 材料 Ingredients :.</B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">1- 免治豬肉(瘦)400克 (400g of&nbsp;lean ground pork)<BR>
2- 洋蔥半個, 去衣切粒 (1/2 onion, peeled, diced)<BR>
3- 青紅椒各半個,&nbsp;去核切粒 (Half of red and green bell pepper, core removed, diced)<BR>
4- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp of minced garlic)<BR>
5- 茄子2條, 切大件 (2 eggplants, cut into large pieces)<BR>
6- 青蔥粒1湯匙 (1 tbsp of&nbsp;diced green onion)<BR>
7- 紅味噌3湯匙 (3 tbsp&nbsp;red miso paste)<BR>
8- 熱水1/4杯 (1/4 cup of hot water)<BR>
9- 粟粉1湯匙+2湯匙凍水 (1 tbsp of corn starch + 1 tbsp of cold water)<BR>
</SPAN><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 汁料 Sauce mixture :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0">1-&nbsp;日本醬油1/2茶匙 (1/2 tbsp Japanese Soya)<BR>
2- 熱水1/2杯左右 (1/2&nbsp;cup of hot water)<BR>
3- 糖1/2茶匙 (1/2&nbsp; tsp of sugar)<BR>
4- 鰹魚粉(或雞粉) 1茶匙 (1 tsp of benito powder or chicken powder)&nbsp;<FONT size="+0"> 
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:&nbsp;做法&nbsp;Steps :. </B></FONT></U></H3>
</DIV>
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="+0"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/524204_10150860978529289_217282679288_11744881_1525930110_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">豬肉</SPAN><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><FONT size="5"><B><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">用"<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><FONT color="#73540e">通少中式醃肉法</FONT></A>" (別加老抽) 醃15分鐘備用</FONT></B></FONT></FONT></FONT></SPAN>,&nbsp;同時間, 將豆腐於滾水中煮3分鐘, 隔好水後上碟備用<BR>
<BR>
<FONT face="verdana,sans-serif">Marinade the pork with "</FONT><A style="FONT-WEIGHT: normal" href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><FONT color="#73540e" face="verdana,sans-serif">Tony marinade method</FONT></A><FONT face="verdana,sans-serif">" (but do not add dark soy sauce) for 15 minutes.&nbsp;&nbsp;<BR>
Meanwhile, blanch the tofu for 3 minutes.&nbsp; Drain it well and dish it up.&nbsp; Put it aside.<BR>
</FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="3">
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/543691_10150860978734289_217282679288_11744882_1473612071_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">2-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3"><FONT face="Trebuchet MS">快火落1/2湯匙油起鑊<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">, 將豬肉炒熟, 盛起隔油備用<BR>
</SPAN></FONT></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3"><FONT size="3"><FONT face="verdana,sans-serif">Heat the pan with 1/2 tbsp of oil over high heat.&nbsp; Stir-fry the pork until fully cooked<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">.&nbsp; <FONT face="verdana,sans-serif">Drain it in a sieve over a bowl and set it aside.</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/558678_10150860978969289_217282679288_11744885_1107238209_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">3-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">加鑊洗淨, 再用中<FONT face="Trebuchet MS">快火落1/2湯匙油起鑊, 加入蒜蓉, </FONT><FONT face="Verdana">洋蔥, 青紅椒粒, 茄子連1/3茶匙鹽, 炒至洋蔥軟身(約2分鐘), 加入汁料轉中火煮滾, 蓋頂炆5分鐘<BR>
<BR>
</FONT><FONT size="3" face="verdana,sans-serif">Clean and dry the pan.&nbsp; Heat the pan with 1/2 tsp of oil over medium high heat.&nbsp; Add in the garlic, onion, green/red peppers, and eggplants with 1/3 tsp of salt.&nbsp; Stir fry all the ingredients until the onion is soft (about 2 minutes).&nbsp; Add in the sauce mixture and bring it to boil.&nbsp; Turn the heat the&nbsp;medium.&nbsp; Cover and simmer for 5 minutes&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/577824_10150860979114289_217282679288_11744886_217631782_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">4-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">將味噌和熱水於碗內攪勻至無粒備用, 將豬肉回鑊, 加入味噌醬和粟粉水兜勻至杰身, 上碟灑上蔥粒即成<BR>
<BR>
<FONT face="verdana,sans-serif">Mix the miso with hot water in a bowl until smooth.&nbsp; Add in the pork, miso mixture and the corn starch mixture until the sauce is thicken.&nbsp; Dish it up.&nbsp; Top it with green onion and serve it in hot.</FONT></FONT><FONT size="3">&nbsp; </FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></H3>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 味噌不宜受熱太耐否則香味就會失去, 所以要預先溶掉於熱水中, 這樣做會較好<BR>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 茄子直接用汁料去炆煮, 更入味, 比油炸更健康<BR>
</FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 約嫌汁料太杰, 可以再加多點水<BR>
</FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3">1- It is better to dissolve the miso paste&nbsp;in a hot water in advance then cooking it directly.<BR>
2- Simmer the eggplants with the sauce mixture is way better than deep fried it.<BR>
3- Add more water in the sauce mixture if you prefer to have more sauce.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</B><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>還有以下其他版本查看最新食譜</B></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><FONT size="4"><B>中國內地的用戶<BR>
請點擊這裡</B></FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>
</SPAN></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3543692</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3543692</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3543692</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Wed, 02 May 2012 10:19:34 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]椒鹽藕粒脆香豬 (Pan-fried pork fillet with salt and pepper)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/154793_10150830345154289_217282679288_11673405_407415448_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/530145_10150830352584289_217282679288_11673440_1849985983_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/04/tonys-creationpan-fried-pork-fillet.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調:&nbsp;20 minutes | Make 份量:&nbsp;4 people | <BR>
Calories 熱量: 1500 千卡一碟 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">椒鹽豬扒, 我好怕出街食, 因為次次都好油膩, 係好好味, 好香口, 但食一件, 真係好有罪惡感, 哈哈哈<BR>
</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">自己整, 我當然唔會油炸, 我通常都只係加多少少油去煎, 當然啦, 時間用多了, 香脆感亦唔同炸咁香口, 但就健康好多, 我今次特別加了蓮藕粒作配料, 真係非常之夾, 香口惹味當中, 帶出一點清新, 令我吃完一舊又一舊豬扒都唔覺得好膩, 它將整碟菜色味道平均了, 效果真的很好, 值得推薦叫大家試一下</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3661475-2012-04-27-saltpepperpork.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3661475-2012-04-27-saltpepperpork.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 無骨豬扒400克左右, 切粗條 (1 lbs of boneless pork chop,&nbsp;sliced into thick pieces)<BR>
2- 中型洋蔥1個, 去皮切粒 (1 medium onion, peeled, diced)<BR>
4- 蒜蓉3湯匙 (3 tbsp of minced garlic)<BR>
5- 淮鹽1/2茶匙 (1/2 tsp of pepper salt)<BR>
6- 胡椒粉1茶匙 (1 tsp of white pepper)<BR>
7- 大蛋1隻, 發勻 (1 large egg, blended) <BR>
8- 麵粉或粟粉5湯匙 (5 tbsp of flour or cornstarch) <BR>
9- 青紅椒各半個, 切粒,(half of&nbsp;green and red&nbsp;pepper, diced)<BR>
10- 蓮藕1個, 去皮, 切粒,(1 lotus root, peeled, diced)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/<FONT color="#333333" size="2">&nbsp;</FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"><FONT color="#333333"> </FONT></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 醃料&nbsp;Seasoning&nbsp;:. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1-&nbsp;五香粉1/4 茶匙 (1/4 tsp of five spices powder) <BR>
2- 蒜粉1茶匙 (1 tsp of garlic powder) <BR>
3- 鹽1茶匙 (1 tsp salt) <BR>
4- 胡椒粉1茶匙 (1 tsp of white pepper</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3">)</FONT></FONT></SPAN></DIV>
</FONT></FONT></SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/544460_10150830352754289_217282679288_11673441_1600265198_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT></FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">豬扒用醃料醃10分鐘, 再上蛋漿撈勻後, 下鑊前, 再撲上生粉 ,&nbsp;易潔鑊中大火落3湯匙油起鑊, 將先將豬扒煎至兩面金黃, 轉中火煎至全熟, 盛起攤開隔油備用&nbsp;</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Marinade the pork chop with the seasoning for&nbsp;10 minutes.&nbsp; Coat the pork chop with egg.&nbsp; Before pan-fry the pork chop.&nbsp; Coat the pork chop with the flour.&nbsp; Heat the pan with&nbsp;3 tbsp of oil over medium high heat.&nbsp; Pan-fry the&nbsp;pork chop until&nbsp;both sides are light brown.&nbsp; Turn the heat to&nbsp;medium and continue to&nbsp;pan-fry until the&nbsp;pork chop is done.&nbsp;&nbsp;Dish it up and drain it over an&nbsp;oven rack.</SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/577480_10150830352914289_217282679288_11673443_917834979_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="3"><STRONG>2-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">易潔鑊倒淨1湯匙油, 再用大火燒熱, 落蒜蓉和洋蔥連1/3茶匙炒至軟身, 再加入青紅椒粒, 蓮藕粒和胡椒粉炒至乾身, 加入豬扒和淮鹽兜勻上碟即成</FONT></STRONG></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
Keep 1 tbsp of the oil in the pan and remove the exceeded oil.&nbsp; Heat the non-sticky pan&nbsp;over high heat.&nbsp; Stir fry the&nbsp;garlic&nbsp;and the onion with 1/3 tsp of salt until soft.&nbsp; Stir in lotus root, red and green pepper and white pepper.&nbsp; Stir-fry all the ingredients&nbsp;until they are dry.&nbsp; Stir in the pork chop, pepper salt and mix it well.&nbsp; Dish it up and serve it in hot.</FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 豬扒煎前上粉的話, 煎出來的麵衣會較薄及香脆<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 配料一定要充份炒乾才會香口好味道<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3-&nbsp;不用豬扒改用排骨也是可以的</FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- It is will better to coat the pork chop with flour just right before pan-frying it.<BR>
2- All the ingredients must stir-fry until dried.&nbsp; The pan should have no any&nbsp;liquid left.<BR>
3- You can replace the pork chop with the ribs.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><A href="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/goog_964226391"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點擊這裡</B></FONT></A></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3532707</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3532707</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3532707</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 09:56:48 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]香脆三文燴豆豆 (Pan-fried salmon cubes with baked bean)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/564183_10150830352269289_217282679288_11673439_79291163_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/548180_10150830350269289_217282679288_11673425_1043151354_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/04/tonys-creationpan-fried-salmon-cubes.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 20 minutes | Make 份量:&nbsp;4 | <BR>
Calories 熱量:&nbsp;1000 一碟&nbsp;(Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">茄汁豆真係好平凡嘅材料, 價格唔貴, 係云云罐頭食品當中, 它算是較有營養的, 有時我都會買2-3罐在家看門口, 必要時就可以拿來吃</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">不過雖然佢味道唔錯, 但就咁食, 唔知點解, 總覺得好濟咁, 好次食少少就唔算再食呀, 所以我好少會就咁食, 好次今次咁,&nbsp;簡簡單單加個三文魚丁, 醒胃又好好味呀</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">如果買唔到三文, 用其他魚柳一樣得, 甚至用鯪魚滑, 魚蛋, 魚腐都一樣好好味的, 有機會就試下, 又快又易又好味道, 呵呵<BR>
</FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
</DIV>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3660729-2012-04-26-bakedbeansalmon.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3660729-2012-04-26-bakedbeansalmon.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 材料 Ingredients :.</B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">Group A<BR>
1- 三文魚柳400克, 切丁(400g of Salmon fillet, cut into small cubes)<BR>
2- 洋蔥半個, 去衣切粒 (1/2 onion, peeled, diced)<BR>
3- 青紅椒各半個,&nbsp;去核切粒 (Half of red and green bell pepper, core removed, diced)<BR>
4- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp of minced garlic)<BR>
5- 麵粉或粟粉3湯匙 (3 tbsp of flour or corn starch)<BR>
6- 熟芝麻1湯匙 (1 tbsp of baked sesame seeds)<BR>
Group B<BR>
1- 黑椒粉1茶匙(1 tsp of black pepper flake)<BR>
2- 鹽1/2茶匙 (1/2&nbsp; tsp of salt)</SPAN><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.: 汁料 Sauce mixture :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="+0">1-&nbsp;茄汁焗豆1罐 (1&nbsp;cane of baked bean)<BR>
2- 熱水1/2杯左右 (1/2&nbsp;cup of hot water)<BR>
3- 糖1/2茶匙 (1/2&nbsp; tsp of sugar)&nbsp;<FONT size="+0"> 
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:&nbsp;做法&nbsp;Steps :. </B></FONT></U></H3>
</DIV>
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="+0"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/540164_10150830349004289_217282679288_11673417_1180503533_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">將三文魚和Group B 材料撈勻醃15分鐘,&nbsp; 然後三文兩面撲上麵粉, 易潔鑊中大火落2湯匙油起鑊, 將三文四面煎至微黃, 轉中火再煎至金黃, 隔油備用<BR>
<BR>
Marinade the salmon with Group B ingredient for 15 minutes.&nbsp;&nbsp;Coat both side of the salmon with flour.&nbsp; Heat the pan with 1 tbsp of oil over medium-high heat.&nbsp; Pan-fry the fish until&nbsp;all sides&nbsp;are light&nbsp;brown.&nbsp; Turn the heat to medium.&nbsp; Continue pan-fry the fish until golden.&nbsp; Dish it up and put it aside.<BR>
</FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT size="3">
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/544787_10150830349119289_217282679288_11673418_10703508_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">2-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">中快火落油1/2湯匙起鑊, 落蒜茸, 洋蔥加1/3茶匙鹽炒至軟身, 再加青紅椒炒香(約1分鐘)<BR>
<BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3"><FONT size="3">Heat the non-sticky pan with&nbsp;1/2 tbsp of oil over medium-high heat.&nbsp; Add in the garlic and onion with 1/3 tsp of salt , and stir-fry until the onion is&nbsp;soft (about 2 minutes).</FONT></FONT><FONT size="3">&nbsp;&nbsp;Add in the bell peppers, and stir-fry the ingredients until fragrant (about&nbsp;1 minutes)</FONT>.</FONT></DIV>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/564333_10150830349249289_217282679288_11673419_1335449802_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">3-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">加汁料轉中火煮滾, 調好味<BR>
<BR>
<FONT size="3">Turn the heat to medium.&nbsp; Add in the sauce mixture and bring it to boil.&nbsp;</FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><BR>
</TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV>
<DIV><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/401626_10150830349484289_217282679288_11673420_1041909262_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT size="4"><STRONG><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">4-</FONT>&nbsp;</FONT> </STRONG></FONT><FONT size="3">加入三文魚兜勻上碟, 灑上芝麻即成<BR>
<BR>
Add in the salmon cubes and mix it well.&nbsp; Dish it up.&nbsp; Top it with sesame seeds and serve it in hot.</FONT><FONT size="3">&nbsp; </FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></H3>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 煎魚要耐心一點, 煎好一面才好反去另一面煎, 如果不斷翻動, 魚就好容易弄散<BR>
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 三文魚最好煎至9成熟, 因為全熟的話, 餘熱會令魚身過老<BR>
</FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 約嫌汁料太杰, 可以再加多點水<BR>
</FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3">1- Do not turn the fish before one side is brown.<BR>
2- Do not overcook the fish.&nbsp; It is recommended to cook it to 90% done.<BR>
3- Add more water in the sauce mixture if you prefer to have more sauce.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</B><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>還有以下其他版本查看最新食譜</B></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><FONT size="4"><B>中國內地的用戶<BR>
請點擊這裡</B></FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>
</SPAN></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3531244</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3531244</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3531244</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之食譜-Tony Recipes]]></category>
	
<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 09:21:16 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]煙肉帶子樂樂脆 (Scallop with bacon and rice crispy)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/549061_10150762900439289_217282679288_11438330_378736898_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/536653_10150762900799289_217282679288_11438332_1634752392_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/04/tonys-creationpan-fry-scallop-with-rice.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調:&nbsp;10 minutes | Make 份量:&nbsp;2 people | <BR>
Calories 熱量: 650 千卡 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">今日同大家分享一下這個前菜, 如果周末諗著在家吃過二人晚餐, 整這個帶子, 再加牛扒或鴨胸, 再加杯紅酒, 嘩, 正過出街食啦</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">講真, 出街食又貴, 環境可能靚啲, 但係餐廳有好多人, 環境靚, 都未必可以好free咁講下笑, 談下心啦, 不如自己試下整啦</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">帶子好蝦人整, 因為好多人都會一路煎一路出水, 中廚同西廚處理手法都唔同, 我今日分享的, 是西廚的做法, 是地獄廚神用開的一種方法, 希望可以幫到大家, 其實只要練多啲, 就一定會做到, 而個中要訣, 我係貼士當中已寫好, 如果大家仍然唔肯定或唔清楚, 歡迎大家留言比我</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3653029-2012-04-19-scallopcrispy.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3653029-2012-04-19-scallopcrispy.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 中型帶子12隻&nbsp;(12 midsize scallop)<BR>
2- 煙肉1條, 切粒&nbsp;(1/2 onion, peeled,&nbsp;cut into piece)<BR>
3- 即食米通3湯匙, 非必要&nbsp;(3 tbsp of&nbsp;rice crispy, optional)<BR>
4- 意大利陳醋2湯匙 (2 tbsp of&nbsp;balsamic vinegar)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">p://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"> <BR>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 醃料&nbsp;Seasoning&nbsp;:. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1-&nbsp;黑椒粉1茶湯匙&nbsp;(1 tsp of salt)<BR>
2-&nbsp;鹽1/2湯匙&nbsp;(1/2 tbsp of salt)&nbsp;<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"> <BR>
</FONT><FONT size="3">3-&nbsp;麵粉或粟粉1湯匙&nbsp;(1 tbsp of flour or corn starch)</FONT></FONT></SPAN></DIV>
</FONT></FONT></SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/556205_10150762900919289_217282679288_11438333_54501544_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT></FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">帶子完全抹乾, 用醃料(除料麵粉)醃10分鐘備用, 同時, 易潔鑊中火落油約1/2茶匙起鑊, 將煙肉煎至香脆, 盛起備用&nbsp;</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Dry the scallop well.&nbsp; Marinade it with the seasoning (except flour) for 10 minutes.&nbsp; Meanwhile, heat the pan with 1/2 tsp of oil over medium heat.&nbsp; Pan-fry the&nbsp;bacon until&nbsp;it&nbsp;turns&nbsp;crispy.&nbsp; Dish it up and put it aside.</SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/526436_10150762901064289_217282679288_11438335_1450754778_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="3"><STRONG>2-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">易潔鑊倒淨1湯匙油, 再用中大火燒熱, 帶子撲上麵粉, 入鑊先煎至一面金黃(約2-3分鐘), 反轉, 再煎至另一面金黃(約2-3分鐘), 上碟, 灑上米通, 煙肉粒, 最後再淋上陳醋即可<BR>
</FONT></STRONG></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Keep 1 tbsp of the oil in the pan and remove the exceeded oil.&nbsp; Heat the non-sticky pan&nbsp;over medium&nbsp;high heat.&nbsp; Coat the scallops with flour evenly.&nbsp; Pan-fry one side of the scallops until golden (about 2-3 minutes).&nbsp; Flip it over and pan-fry&nbsp;the other&nbsp;side of the scallops until golden (about 2-3 minutes).&nbsp; Dish it up.&nbsp; Top with rice crispy and bacon.&nbsp; Pour over the vinegar evenly.&nbsp; Serve it in hot.</FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 帶子抹乾再上粉, 用中大快盡快煎封一面, 就能令帶子不會出水, 如果解凍不夠, 太濕, 鑊不夠熱, 都會令帶子出水<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 煙肉會一路煎一路出油, 所以一開始不用加很多油去煎的<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3-&nbsp;沒有米通可以用薯片碎, 沒有陳醋可以用喼汁, 但當然味道會大大不同</FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- If the sacallop is not thawed completely or if it is too wet or if the pan is not hot enough, the scallop will release lot of water while pan-frying.<BR>
2- Bacon has a lot of grease.&nbsp; Therefore, it is not needed lot of oil to pan-fry it.<BR>
3- You can replace the rice crispy with potato chip flake but the taste will be a bit different.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><A href="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/goog_964226391"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點擊這裡</B></FONT></A></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3519873</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3519873</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3519873</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 09:57:29 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]鹹菜肉片加強版 (Stir-fried Pork Tenderloin with salty sour cabbage)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/554967_10150780128394289_217282679288_11495736_15797286_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/551407_10150780127929289_217282679288_11495731_1400213060_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/04/tonys-creationstir-fried-pork.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 15 minutes | Make 份量: 4 people | <BR>
Calories 熱量: 1250千卡1碟 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">鹹菜豬肉是我兒時最喜歡媽媽的一碟餸, 每次媽媽煮一碟, 我可以吃兩大碗飯, 連汁也可以全部飲光, 我自小很喜歡酸酸甜甜的味道, 加上豬肉的鮮味, 無論是熱吃, 或是凍吃, 我也是吃不停口的, 哈哈<BR>
<BR>
今次我這個是加強版, 因為只有豬肉和鹹菜, 感覺上不夠豐富, 所以我今次加入大量的配菜, 無論味道, 口感都大大提升, 吃到我十分高興呀, 哈哈哈<BR>
<BR>
但煮這個餸, 上好的魚露是不可少的, 上好的魚露味偏甜, 能帶出鮮甜的味道, 如果你身在美加, 我會誠意推薦你用一隻有三個蟹標誌的泰國魚露(但小心有假冒的, 真貨價錢會比較貴一點), 香港那我就不清楚啦, 要大家推薦呢<BR>
<BR>
有機會一於試下, 簡單好味道, 食多幾碗飯無難度, 哈哈哈</FONT><FONT size="3">哈</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3645636-2012-04-12-porksaltysourcabbage.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3645636-2012-04-12-porksaltysourcabbage.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 中型洋蔥1個, 去皮, 切絲 ( 1 medium onion, peeled, shredded)<BR>
2- 紅甜椒1個, 去核, 切絲&nbsp;(1&nbsp;red bell pepper, core removed, shredded)<BR>
3- 枚頭豬肉1磅左右, 切片 (1 lbs of Tenderloin pork, sliced)<BR>
4- 泰國鹹酸菜1包 (250g), 洗淨切絲 ( bag of salty sour cabbage, shredded)<BR>
5- 芽菜200克 (200g of bean sprout)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 汁料 Sauce mixture :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1-&nbsp;魚露1湯匙 (1 tbsp of fish sauce)<BR>
2- 熱水1杯左右 (1&nbsp;cup of hot water)<BR>
</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
</SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/549780_10150780128559289_1141758848_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT size="3"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">豬肉</SPAN><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><FONT size="5"><B><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">用"<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><FONT color="#73540e">通少中式醃肉法</FONT></A>" (別加老抽) 醃15分鐘備用, 快火落1/2湯匙油起鑊</FONT></B></FONT></FONT></FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">, 將豬肉炒熟, 盛起隔油備用 </SPAN></FONT><BR>
<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN></FONT><FONT size="3">Marinade the pork with "<A style="FONT-WEIGHT: normal" href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><FONT color="#73540e">Tony marinade method</FONT></A>" (but do not add dark soy sauce) for 15 minutes.&nbsp; Heat the pan with 1/2 tbsp of oil over high heat.&nbsp; Stir-fry the pork until fully cooked</FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">.&nbsp; Drain it in a sieve over a bowl and set it aside.</SPAN></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/525788_10150780128634289_217282679288_11495740_2012031026_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="4"><STRONG>2-</STRONG></FONT><FONT size="3">&nbsp;原鑊<SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">中快火落1湯匙起鑊, </SPAN><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">加入鹹菜, 紅椒, </SPAN></FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">洋蔥連1/3茶匙鹽炒至軟身, </SPAN></FONT><BR>
<FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heat the pan with 1 tbsp of oil over medium heat.&nbsp; Add in the cabbage, red bell pepper, and onion with 1/3 tsp of salt.&nbsp; Stir-fry all the ingredients until the onion is soft</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;&nbsp;</FONT>&nbsp;<BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/521974_10150780128779289_217282679288_11495743_1687692708_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>3-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">加入豬肉兜勻<BR>
</SPAN></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Add in the pork and mix it well.</FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/522015_10150780128894289_217282679288_11495745_1984162296_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>4-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">加入汁料, 蓋頂轉中火炆3分鐘, 加入芽菜兜勻再蓋頂炆1分鐘, 上碟即成</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Add in the sauce mixture.&nbsp; Turn the heat to medium.&nbsp; Cover and simmer for 3 minutes.&nbsp; Add in the bean sprout and mix it well.&nbsp; Cover and simmer again for another minute.&nbsp; Dish it up and serve it in hot.&nbsp; </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- <FONT face="Trebuchet MS">魚露最好買品質較好, 鮮甜味較重的會比較好, 否則會令菜色偏鹹缺乏鮮味<BR>
</FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 芽菜不宜煮太耐, 會出水和失去爽口的質感<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 這個菜色豬肉不宜加入老抽去醃, 否則會令味道偏鹹, 顏色亦會過深<BR>
</FONT></FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- Use only the high quality fish sauce for this dish to enhance the flavor.&nbsp; Low quality fish sauce will make the dish too salty.<BR>
2- Do not overcook the bean sprout to keep it crispy texture.<BR>
3- It is not recommended&nbsp;marinading the pork with dark soy sauce.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><FONT size="4"><STRONG>中國內地的用戶<BR>
請點擊這裡</STRONG></FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3508162</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3508162</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3508162</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 10:17:55 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]甜茄魚腐 (Stuffed tofu with cherry tomato sauce)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/429510_10150741676839289_217282679288_11360661_1531359681_n.jpg" width="660"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash2/64779_10150741676339289_217282679288_11360658_1852324386_n.jpg" width="660"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/03/tonys-creationstuffed-tofu-with-cherry.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 15 minutes | Make 份量: 4 people | <BR>
Calories 熱量: 850千卡 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">越來越喜歡用豆腐卜, 釀豬肉又得, 釀魚滑原來都可以喎, 做法唔算複雜, 而且賣相亦吸引, 我覺得配蕃茄汁真係好夾</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">不過我今次唔係用鮮蕃茄汁, 因為魚滑加豆腐味道比較清, 汁料濃郁一點會比較好, 當然啦, 如果你唔喜歡茄汁那種霸道的味道, 用我之前常常介紹的鮮茄汁也可以的</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">記得魚滑要壓實一點, 否則好容易就會甩掉, 變左吉芯豆卜走魚滑啦, 哈哈哈</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">&nbsp;</FONT></DIV>
</DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3631333-2012-03-29-fishtofutomato.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3631333-2012-03-29-fishtofutomato.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 鯪魚滑1磅左右 (1 lbs of fish paste)<BR>
2- 中型洋蔥1個, 去皮, 切粒 ( 1 medium onion, peeled, diced)<BR>
3- 青椒1個, 去核, 切粒&nbsp;(1 green bell pepper, core removed, diced)<BR>
4- 即食米通3湯匙,&nbsp;非必要 (3 tbsp of rice crispy)<BR>
5- 豆腐卜約15粒, 切半&nbsp;(15 tofu puff, halved)<BR>
6-&nbsp;雞粉或鹽1茶匙 (1&nbsp;tsp of chicken powder or salt)<BR>
7- 白胡椒粉1茶匙(1 tsp of&nbsp;white pepper flake)<BR>
8- 糖1/2茶匙 (1/2 tsp of sugar)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 汁料 Sauce mixture :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1-&nbsp;茄汁3湯匙 (3 tbsp of ketchup)<BR>
2-&nbsp;熱水6湯匙 (6 tbsp of hot water)<BR>
3- 糖1/2茶匙 (1/2 tsp of sugar)<BR>
4-&nbsp;車厘茄300克&nbsp;(300g cherry tomato)<BR>
</FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></DIV>
</SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/421789_10150741676969289_217282679288_11360663_268136565_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT size="3"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">易潔鑊</SPAN><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">中火落油1/2湯匙起鑊, 落洋蔥和青椒連1/3茶匙鹽炒至洋蔥炒軟, 盛起備用<BR>
</SPAN></FONT><BR>
Heat the pan the with 1/2 tbsp of oil over medium high heat.&nbsp; Add the onion and green pepper with 1/3 tsp of salt.&nbsp; Stir-fry until the onion is soft.&nbsp; Put it aside</FONT></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/423247_10150741677074289_217282679288_11360664_1184090370_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="4"><STRONG>2-</STRONG></FONT><FONT size="3">&nbsp;將洋蔥, 青椒及所有材料攪勻備用</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><FONT size="5"><FONT size="3"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;<BR>
Mix all the ingredients together and put it aside.&nbsp;&nbsp;</FONT>&nbsp;<BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/419495_10150741677164289_217282679288_11360665_130227355_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>3-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">豆腐卜平均釀入魚滑料, 然後好好壓實, </SPAN><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">易潔鑊</SPAN></FONT><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif">大火落油1湯匙起鑊, 將魚滑豆卜(魚滑的一面向底)煎成金黃</SPAN></FONT><BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Stuff the&nbsp;fish mixture into the each tofu puff evenly.&nbsp; Press it well.&nbsp; Heat the pan with 1 tbsp of oil over high heat.&nbsp; Pan fry the&nbsp;fish mixture until brown (fish mixture faces down).&nbsp; </FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/417120_10150741677284289_217282679288_11360666_1437949019_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>4-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">加入3湯匙熱水, 蓋頂煮5分鐘, 上碟備用, 潔鑊洗淨抹乾, 再用中大火無油起鑊, 加入汁料煮滾, 再炆2分鐘, 淋上魚滑豆卜即成<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Add in 3 tbsp of hot water.&nbsp; Cover and simmer for 5 minutes.&nbsp; Dish it up and put it aside.&nbsp; Clean and dry the pan.&nbsp; Heat it with medium high heat.&nbsp; Add in the sauce mixture and bring it to boil.&nbsp; Simmer for 2 minutes.&nbsp; Pour it over the fish tofu.&nbsp; Serve it in hot.&nbsp; </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- <FONT face="Trebuchet MS">魚滑</FONT>釀入豆腐卜時要盡量壓實, 否則煎時很容易散開的<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 手沾濕的話, <FONT face="Trebuchet MS">魚滑不會黏手, 會容易處理<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 用易潔鑊去煎, 用油比較少, 比較健康, 亦比較容易處理<BR>
</FONT></FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- Press the&nbsp;fish mixture&nbsp;firmly into the tofu puff or it will fall apart while cooking.<BR>
2- It is easier to handle the fish mixture if you hand is wet.<BR>
3- It is easier to pan-fry the mixture with non-sticky pan.&nbsp; It also uses less oil too.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><FONT size="4"><STRONG>中國內地的用戶<BR>
請點擊這裡</STRONG></FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3491113</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3491113</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3491113</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 10:02:47 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]香脆蟹柳薯餅 (Pan-fry crab meat harsh brown) ]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3" style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><strong style="color: #b45f06"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/418460_10150732729709289_217282679288_11325759_1836762204_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
<img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/417606_10150732730144289_217282679288_11325760_1235930700_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
</strong></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong><a href="http://tonykarenkitchen.blogspot.ca/2012/03/tonys-creationpan-fry-harsh-brown-with.html" target="_blank">Click here for English Recipe</a></strong></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><br />
<br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><span style="color: #b45f06"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 10 minutes | Make 份量: 4 people | <br />
Calories 熱量: 900 千卡 (Estimated/ 估計) ]</font></span></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</font>.com/</font></font></font></font></p>
<h3 style="color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 簡介 Info :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">煎薯餅當晚餐都係第一次, 估唔到都幾好味道喎, 其實如果大家喜歡吃肉的話, 可以加入碎肉, 會仲香口好多, 我下次就會試啦</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">煎薯餅唔係難, 難在你唔可以好貪心咁煎好多, 因為太多會好難反, 好容易一反就散晒, 易大家可以的話, 盡量用易潔鑊去煎, 一來唔需要今大火, 而來唔需要咁多油, 會好啲</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">好多人煎薯餅都唔會煮薯仔, 但如果煮過, 就會快啲熟, 煎燶機會就會大大減低</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">薯餅香口惹味, 加入粟米蟹柳又靚又好味, 大人細路都實喜歡呀, 大家記得要試下啊</font></p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3"> </font></p>
</p>
  

<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50px; height: 44px"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif" border="0" /></font></td>
<td style="width: 549px; height: 44px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3619118-2012-03-21-potatocrab.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">按此列印食譜 (Print Recipes)</font></a></p>
<font size="3" style="font-family: Trebuchet MS">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3619118-2012-03-21-potatocrab.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</font></a></p>
</font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 材料 Ingredients :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif">1- 白肉薯仔350克, 去皮, 切幼條(350g of potato, peeled, shredded)<br />
2- 洋蔥半個, 去衣切幼條 (1/2 onion, peeled, shredded)<br />
3- 青椒1個, 去核, 切幼條 (1 green bell pepper, core removed, shredded)<br />
4- 蟹柳300克, 切幼條 (350g of imitated crab meat, shredded)<br />
5- 粟米粒1/2杯 (1/2 cup of corn kernel)<br />
6- 雞蛋3隻, 發勻 (3 egg, blended)<br />
7- 麵粉或粟粉1杯 (1 cup of flour or corn starch)<br />
8- 黑椒粉1茶匙(1 tsp of black pepper flake)<br />
9- 鹽1茶匙 (1 tsp of salt)<br />
<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></font></font></font><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.:做法 Steps :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/431995_10150732730229289_217282679288_11325761_443526520_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<strong><font size="4"><font color="#ffffff"><font style="background-color: #ff9900">1-</font> </font> </font></strong></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><strong><font size="3"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-weight: normal">將薯仔放入煲內用大火煮5分鐘, 隔好水備用<br />
<br />
Blanch the shredded potato for 5 minutes.  Drain it well and put it aside.</font></font></font></strong></font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/430450_10150732730284289_217282679288_11325762_1121923826_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>2-</strong></font><font size="3"> 將所有材料連同薯仔攪勻備用</font></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><font size="5"><font size="3"><br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"> <br />
Mix all the ingredients together and put it aside.  </font> <br />
</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/432080_10150732730379289_217282679288_11325763_1464969114_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
</font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font color="#ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif" style="background-color: #ff9900"><strong>3-</strong></font> </font> </font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">易潔鑊用中大火落1/2湯匙起鑊, 將混合材料分成小份放入鑊內, 先煎香一面至金黃, 反去另一面煎至金黃上碟, 重覆此步驟直至用完所有混合材料即成<br />
</font><font style="font-family: verdana,sans-serif"><font style="font-family: trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-weight: normal"><font style="font-weight: normal"><br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Heat the non-stick pan with 1/2 tsp of oil.  Add a small portion of the mixture into the pan.  Pan-fry one side until brown.  Turn it over.  Continue pan-fry until brown.  Dish it up, and repeat the same steps until all mixture is used.  </font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<h3 style="color: #ff9900"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><u><font size="5"><strong>.:小提示 Tips :.</strong></font></u></font></h3>
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="2" style="font-family: verdana,sans-serif"><font size="3">1- 煮過的薯仔比較容易熟, 亦不會吸入太多的油, 比較健康<br />
</font></font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">2- 材料攪勻時記得要確保沒有粉粒<br />
</font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">3- 用易潔鑊去煎, 用油比較少, 比較健康, 亦比較容易處理<br />
</font></font><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font> <br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- Cooked potato will absorb less oil.<br />
2- Make sure all the ingredient is mixed together before pan-fry it.<br />
3- It is easier to pan-fry the mixture with non-sticky pan.  It also uses less oil too. <br />
<br />
</font><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font color="#c00505"><font style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4"><font style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif"><font size="2"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<br />
</strong><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2" color="#333333"> </font></font></font></font></font></font></font></font></font></p>
<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>還有以下其他版本查看最新食譜</strong></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 214px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>香港Yahoo的用戶 <br />
請點擊這處</strong></font></a><br />
</td>
<td style="width: 209px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="4">沒有特別戶口的用戶<br />
</font></strong><font size="4"><strong>請點</strong></font><font size="4"><strong>擊</strong></font><font size="4"><strong>這處</strong></font></font></a><br />
</td>
<td style="width: 200px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><font size="4"><strong>中國內地的用戶<br />
請點擊這裡</strong></font></a></td>
<td style="width: 92px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></p>
<br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="5">其他交流地方:</font></strong><br />
</font>
<table style="border-color: #888888; border-width: 1px; border-collapse: collapse" border="0" bordercolor="#888888" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 190px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" title="通之廚房"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png" border="0" /></font></a><br />
<a href="http://www.facebook.com/business/dashboard/" title="Make your own badge!"></a></td>
<td style="width: 240px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg" border="0" /></font></a></p>
</td>
<td style="width: 225px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg" border="0" /></font></a><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 23px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">Facebook 留言</font></strong></a></td>
<td style="width: 240px; height: 23px"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">關注微搏</font></strong></a></td>
<td style="width: 225px; height: 23px"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>短片分享</strong></font></a></td>
</tr>
<tr></tr>
</tbody>
</table>
</p>
<br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 142px; height: 212px; color: black">
<p>
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" border="0" width="142" height="200" /></font></p>
</p>
</td>
<td style="width: 503px; height: 212px; color: black"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </font><a href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</font></a><br />
<br />
<strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">希望大家多多支持, 買本來看看</font></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3479401</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3479401</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3479401</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 09:39:53 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]甜茄豬豬愛粉腸 (Pork with rice noodle rolls in tomato sauce)]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3" style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><strong style="color: #b45f06"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/430564_10150722485734289_217282679288_11287048_262009443_n.jpg" border="0" width="660" /><br />
<img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/425736_10150722485314289_217282679288_11287041_871781774_n.jpg" border="0" width="660" /><br />
</strong></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong><a href="http://tonykarenkitchen.blogspot.com/2012/03/tonys-creationpork-with-rice-noodle.html" target="_blank">Click here for English Recipe</a></strong></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><br />
<br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><span style="color: #b45f06"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">[Prep 準備: 15 minutes | Cook 烹調: 20 minutes | Make 份量: 4 people | <br />
Calories 熱量: 1550 千卡 (Estimated/ 估計) ]</font></span></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</font>.com/</font></font></font></font></p>
<h3 style="color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 簡介 Info :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">未試過吃超市買的新鮮腸粉, 回家才發現一盒的份量太多了, 煎香吃過後, 剩下不少, 我不想浪費, 於是便用來作今天和大家分享的菜色</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">煎香的腸粉, 香脆但味道清淡, 用來配蕃茄醬就最好不過, 我用的是蕃茄湯, 因為我有太多蕃茄湯, 再唔用真係唔知點處理好, 大家唔喜歡的話, 可以改用超市買到意大利蕃茄醬, 或者用我之前於三文魚丁介紹的天然蕃茄汁也是可以的<br />
 </font></p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">車厘茄記得唔好煮大耐, 熱熱地, 放入口爆出香甜蕃茄汁, 真係好好味, 茄汁酸甜開胃, 腸粉香脆, 再加埋豬扒, 包你食到停唔到口, 記得試試啦</font><font size="3"> </font></p>
</p>
  

<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50px; height: 44px"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif" border="0" /></font></td>
<td style="width: 549px; height: 44px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3611572-2012-03-16-porkricenoodle.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">按此列印食譜 (Print Recipes)</font></a></p>
<font size="3" style="font-family: Trebuchet MS">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3611572-2012-03-16-porkricenoodle.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</font></a></p>
</font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 材料 Ingredients :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif">1- 無骨豬扒350克, 切條 (350g of boneless pork chop, sliced)<br />
2- 洋蔥半個, 去衣切件 (1/2 onion, peeled, cut into piece)<br />
3- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp of minced garlic)<br />
4- 青椒半個,  切件 (1/2 of Green bell pepper, cut into piece)<br />
5- 車厘茄150克 (150g of cherry tomato)<br />
6- 腸粉200-250克(約8-10條) (200-250g of rice noodle roll)<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></font></font></font><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><font size="2"> <br />
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 汁料 Sauce Mixture :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif">1- 金寶蕃茄濃湯2/3罐 (2/3 cane of Campbell tomato soup paste)<br />
2- 熱水150毫升 (150ml of hot water)<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></font></font></font><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><font size="2"> </font></font></span></p>
</font></font></span></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.:做法 Steps :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/431273_10150722485894289_217282679288_11287050_195580901_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<strong><font size="4"><font color="#ffffff"><font style="background-color: #ff9900">1-</font> </font></font></strong></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font style="font-weight: normal">豬扒條用"<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><font color="#0000ff">通少中式醃肉法</font></a>"醃15分鐘備用, 同時, 易潔鑊中火落油約1/2湯匙起鑊, 將腸粉煎至兩面香脆, 上碟備用 </font></font></font></strong></font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><span style="font-weight: normal">Marinade the pork with "<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/2008/10/tonys-marinade-method.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Tony marinade method</font></a>" for 15 minutes.  Meanwhile, heat the pan with 1/2 tsp of oil over medium heat.  Pan-fry the rice noodle rolls until both side is crispy.  Dish it up and put it aside.</span></font></font></strong></font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/420002_10150722486024289_217282679288_11287054_225614755_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>2-</strong></font> </font><font style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="3" style="font-weight: normal">易潔鑊再用中大火落油約1/2湯匙起鑊, 加入豬扒條炒熟, 盛起隔油備用<br />
</font></strong></font><br />
<font style="font-weight: normal"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Heat the non-sticky pan with 1/2 tbsp of oil over medium high heat. Stir fry the pork chops until they are fully cooked.  Put it into a sieve over a bowl and set it aside.</font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">   </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/426182_10150722486154289_217282679288_11287057_1632601067_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
</font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="4"><font color="#ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif" style="background-color: #ff9900"><strong>3-</strong></font> </font></font><font size="3">易潔鑊洗淨, 中大火落油約1/2湯匙起鑊, 落<font size="3"><span style="font-family: trebuchet ms,sans-serif">蒜蓉和</span></font><font size="3"><span style="font-family: trebuchet ms,sans-serif">洋蔥連1/3茶匙鹽炒至軟身 (約1分鐘), 再加入青椒兜勻炒香(約2分鐘) </span></font></font></font></p>
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: trebuchet ms,sans-serif">     </span></font></font></font></p>
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: trebuchet ms,sans-serif">Clean the pan.  Re-heat the pan with 1/2 tbsp of oil over medium high heat.  Add in minced garlic and the onion with 1/3 tsp of salt.  Stir-fry all the ingredients until the onion is soft (about 1 minutes)</span></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><font size="3">.  Add in the green pepper and continue stir-fry it for 2 minutes<br />
</font></font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/421202_10150722486284289_217282679288_11287059_1988873874_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>4-</strong></font><font size="3"> </font><font size="3"><font style="background-color: white"> 加入汁了<font size="3"><span style="font-family: trebuchet ms,sans-serif">煮滾, </span></font>加入車厘茄和豬扒條兜勻, 橄欖菜和xo醬兜勻</font></font></font><font style="font-family: verdana,sans-serif"><font style="font-family: trebuchet ms,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="3"><span style="font-weight: normal">即成</span><br />
</font></strong></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
<font size="3">Add in the cooked ingredients from step 2 and mix it well.  Turn off the heat.  Add in the pickled olive and xo sauce.  Mix it well and dish it up.  Serve it in hot.</font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">  <br />
</font></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><u><font size="5"><strong>.:小提示 Tips :.</strong></font></u></font></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="2" style="font-family: verdana,sans-serif"><font size="3">1- 新鮮腸粉煎時會黏在一起, 要小心將它們分開, 以免將它們整爛<br />
</font></font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">2- 車厘茄不能煮太耐, 否則會爆開和起皺紋的<br />
</font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">3- 豬扒不要選擇太瘦的, 否則會很鞋口</font></font></p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font> <br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- Rice noodle roll is sticky while cooking.  Separately gently to avoid break it apart.<br />
2- Do not cook the cherry tomato for long or it will be broken.<br />
3- It is not recommend to use the lean pork chop for this dish. <br />
<br />
</font><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font color="#c00505"><font style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4"><font style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif"><font size="2"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<br />
</strong><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2" color="#333333"> </font></font></font></font></font></font></font></font></font></p>
<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>還有以下其他版本查看最新食譜</strong></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 214px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>香港Yahoo的用戶 <br />
請點擊這處</strong></font></a><br />
</td>
<td style="width: 209px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="4">沒有特別戶口的用戶<br />
</font></strong><font size="4"><strong>請點</strong></font><font size="4"><strong>擊</strong></font><font size="4"><strong>這處</strong></font></font></a><br />
</td>
<td style="width: 200px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><a href="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/goog_964226391"><strong><font size="4">中國內地的用戶</font></strong><br />
<font size="4"><strong>請點擊這裡</strong></font></a></font></td>
<td style="width: 92px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></p>
<br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="5">其他交流地方:</font></strong><br />
</font>
<table style="border-color: #888888; border-width: 1px; border-collapse: collapse" border="0" bordercolor="#888888" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 190px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" title="通之廚房"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png" border="0" /></font></a><br />
<a href="http://www.facebook.com/business/dashboard/" title="Make your own badge!"></a></td>
<td style="width: 240px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg" border="0" /></font></a></p>
</td>
<td style="width: 225px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg" border="0" /></font></a><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 23px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">Facebook 留言</font></strong></a></td>
<td style="width: 240px; height: 23px"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">關注微搏</font></strong></a></td>
<td style="width: 225px; height: 23px"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>短片分享</strong></font></a></td>
</tr>
<tr></tr>
</tbody>
</table>
</p>
<br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 142px; height: 212px; color: black">
<p>
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" border="0" width="142" height="200" /></font></p>
</p>
</td>
<td style="width: 503px; height: 212px; color: black"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </font><a href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</font></a><br />
<br />
<strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">希望大家多多支持, 買本來看看</font></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3472447</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3472447</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3472447</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 10:08:38 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]酸甜三文脆魚丁 (Salmon cubes in fresh tomato sauce)]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3" style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><strong style="color: #b45f06"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/64948_10150720509619289_217282679288_11280615_945869673_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
<img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/421961_10150720510114289_217282679288_11280617_544836406_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
</strong></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong><a href="http://tonykarenkitchen.blogspot.com/2012/03/tonys-creationcrispy-salmon-cubes-in.html" target="_blank">Click here for English Recipe</a></strong></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><br />
<br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><span style="color: #b45f06"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">[Prep 準備: 20 minutes | Cook 烹調: 15 minutes | Make 份量: 4 people | <br />
Calories 熱量: 900 千卡 (Estimated/ 估計) ]</font></span></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</font>.com/</font></font></font></font></p>
<h3 style="color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 簡介 Info :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">以前煮蕃茄, 成日都加茄汁, 其實真係好唔自然, 其實茄汁加了好多其他材料, 有糖, 有醋等等, 味道其實好霸道的, 反而蓋過蕃茄嘅鮮味</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">不過煮蕃茄汁都好需要靚蕃茄, 有些蕃茄真係炆極都無咩味, 咁唔加茄汁都唔得, 如果蕃茄靚嘅話, 炆10-15分鐘等啲蕃茄溶化, 蕃茄汁就已經好好味, 唔需要特別再處理</font></p>
<p style="text-align: left; display: block">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">香港或者唔容易買到三文魚扒的話, 可以改用其他無骨魚柳, 一樣好好味的</font><font size="3"><br />
 </font></p>
</p>
  

<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50px; height: 44px"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif" border="0" /></font></td>
<td style="width: 549px; height: 44px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3603262-2012-03-07-tomatosalmon.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">按此列印食譜 (Print Recipes)</font></a></p>
<font size="3" style="font-family: Trebuchet MS">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3603262-2012-03-07-tomatosalmon.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</font></a></p>
</font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 材料 Ingredients :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Group A<br />
1- 三文魚柳400克, 切丁(400g of Salmon fillet, cut into small cubes)<br />
2- 洋蔥半個, 去衣切件 (1/2 onion, peeled, cut into pieces)<br />
3- 青蔥2湯匙 (2 tbsp of minced green onion)<br />
4- 中蕃茄2個, 約200克, 切件 (200g of medium tomato, cut into pieces)<br />
5- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp of minced garlic)<br />
6- 新鮮芫茜粒1湯匙 (1 tbsp of fresh minced coriander)<br />
7- 麵粉或粟粉3湯匙 (3 tbsp of flour or corn starch)<br />
Group B<br />
1- 黑椒粉1茶匙(1 tsp of black pepper flake)<br />
2- 鹽1/2茶匙 (1/2  tsp of salt)<br />
<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></font></font></font></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 汁料 Sauce mixture :.</strong></font></u><strong style="color: #cc0000"><font size="3"><br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif">[份量只供參考 (just for reference only)] </font></font></strong></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- 鹽1/3茶匙(1/3 tsp of salt)<br />
2- 熱水1/2杯約100毫升 (100ml of hot water)<br />
3- 片糖 1/2片, 約10克 (10g of slab sugar or 3 tbsp of raw brown sugar)<br />
<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.:做法 Steps :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/427505_10150720509034289_217282679288_11280610_1041650833_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<strong><font size="4"><font color="#ffffff"><font style="background-color: #ff9900">1-</font> </font> </font></strong></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><strong><font size="3"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-weight: normal">將三文魚和Group B 材料撈勻醃15分鐘,  然後三文兩面撲上麵粉, 易潔鑊中大火落2湯匙油起鑊, 將三文四面煎至微黃, 轉中火再煎至金黃, 隔油備用<br />
<br />
Marinade the salmon with Group B ingredient for 15 minutes.  Coat both side of the salmon with flour.  Heat the pan with 1 tbsp of oil over medium-high heat.  Pan-fry the fish until all sides are light brown.  Turn the heat to medium.  Continue pan-fry the fish until golden.  Dish it up and put it aside <br />
</font><span style="font-weight: normal">.</span></font></font></strong></font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/418338_10150720509169289_1288076528_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>2-</strong></font><font size="3"> </font></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><font size="5"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="3" style="font-weight: normal">中快火落油1湯匙起鑊, 落蒜茸, 青蔥, 洋蔥加1/3茶匙鹽炒至軟身, 再加芫茜, 蕃茄和1/3茶匙糖至軟身<br />
</font></strong></font><font size="3"><br />
</font><font size="3" style="font-weight: normal"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Heat the non-sticky pan with 1 tbsp of oil over medium-high heat.  Add in the garlic, green onion and onion with 1/3 tsp of salt , and stir-fry until soft (about 2 minutes).</font></font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">  Add in the coriander, tomato with 1/3 tsp of sugar, and stir-fry the ingredients until tomato is soft (about 2 minutes).<font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">  </font> <br />
</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/425171_10150720509239289_217282679288_11280612_1539864843_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
</font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font color="#ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif" style="background-color: #ff9900"><strong>3-</strong></font> </font> </font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">加汁料煮滾, 轉中火, 蓋頂炆10分鐘, 調好味, 加入三文魚兜勻上碟即成<br />
</font><font style="font-family: verdana,sans-serif"><font style="font-family: trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-weight: normal"><font style="font-weight: normal"><br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Add in the sauce mixture and bring it to boil.  Turn the heat to medium.  Cover and simmer for 10 minutes.  Adjust the taste accordingly.  Add in the salmon cubes and mix it well.  Dish it up and serve it in hot.</font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<h3 style="color: #ff9900"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><u><font size="5"><strong>.:小提示 Tips :.</strong></font></u></font></h3>
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="2" style="font-family: verdana,sans-serif"><font size="3">1- 煎魚要耐心一點, 煎好一面才好反去另一面煎, 如果不斷翻動, 魚就好容易弄散<br />
</font></font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">2- 三文魚最好煎至9成熟, 因為全熟的話, 餘熱會令魚身過老<br />
</font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">3- 由於蕃茄味道不一, 汁料炆好要記得試味, 要酸的, 加點鹽, 要甜的, 加點糖, 要杰的話, 就加生粉水埋獻抽<br />
</font></font><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font> <br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- Do not turn the fish before one side is brown.<br />
2- Do not overcook the fish.  It is recommended to cook it to 90% done.<br />
3- Adjust the taste at the end.  Add salt to make it sour.  Add sugar to make it sweet.  Add corn starch mixture to thicken the sauce if needed. <br />
<br />
</font><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font color="#c00505"><font style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4"><font style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif"><font size="2"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<br />
</strong><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2" color="#333333"> </font></font></font></font></font></font></font></font></font></p>
<p style="font-family: verdana,sans-serif" dir="ltr">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>還有以下其他版本查看最新食譜</strong></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 214px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>香港Yahoo的用戶 <br />
請點擊這處</strong></font></a><br />
</td>
<td style="width: 209px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="4">沒有特別戶口的用戶<br />
</font></strong><font size="4"><strong>請點</strong></font><font size="4"><strong>擊</strong></font><font size="4"><strong>這處</strong></font></font></a><br />
</td>
<td style="width: 200px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.sina.com.cn/u/2042652912"><font size="4"><strong>中國內地的用戶<br />
請點擊這裡</strong></font></a></td>
<td style="width: 92px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></p>
<br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="5">其他交流地方:</font></strong><br />
</font>
<table style="border-color: #888888; border-width: 1px; border-collapse: collapse" border="0" bordercolor="#888888" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 190px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" title="通之廚房"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png" border="0" /></font></a><br />
<a href="http://www.facebook.com/business/dashboard/" title="Make your own badge!"></a></td>
<td style="width: 240px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg" border="0" /></font></a></p>
</td>
<td style="width: 225px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg" border="0" /></font></a><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 23px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">Facebook 留言</font></strong></a></td>
<td style="width: 240px; height: 23px"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">關注微搏</font></strong></a></td>
<td style="width: 225px; height: 23px"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>短片分享</strong></font></a></td>
</tr>
<tr></tr>
</tbody>
</table>
</p>
<br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 142px; height: 212px; color: black">
<p>
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" border="0" width="142" height="200" /></font></p>
</p>
</td>
<td style="width: 503px; height: 212px; color: black"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </font><a href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</font></a><br />
<br />
<strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">希望大家多多支持, 買本來看看</font></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3458971</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3458971</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3458971</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 09:16:21 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]XO欖菜黃金炒飯 (Golden fried-rice with XO olive sauce)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/431466_10150707175519289_217282679288_11226941_1169289197_n.jpg" width="650"><BR>
<IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/404508_10150707175914289_217282679288_11226942_1744434548_n.jpg" width="650"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.com/2012/03/tonys-creationgolden-fried-rice-with-xo.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 10 minutes | Cook 烹調: 15 minutes | Make 份量: 4 people | <BR>
Calories 熱量: 1150 千卡 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">炒飯其實好好玩, 方法亦有很多, 我用的這種方法, 可算是入門級, 可以很簡單就做到金銀包(粒粒飯都被蛋包著),&nbsp;我的方法不是最好, 不是最正宗, 只是另一個簡易方法給大家參考, 你可以用另一方法, 沒有問題<BR>
&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3">炒飯用的飯大家通常都會用隔夜飯, 因為隔一晚, 飯會比較乾身, 但其實用新鮮飯也是可以的, 秘密在於煲飯時, 像平時一樣加好水後, 用湯匙偷取2-3湯匙水先去煮, 咁樣, 煮出來的飯會硬身一點, 只要放涼後, 就能做到像隔夜飯一樣<BR>
<BR>
炒飯很多人都會去壓平飯粒, 我個人就不建議, 因為很容易就會將飯粒壓爛, 影響爽口嘅質感, 另外炒飯料應該預先炒好, 隔好油和汁液, 否則會令飯過濕, 令飯變得過腍</FONT></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">炒飯亦需要猛火, 火力猛才能炒出乾身, 香口的炒飯, 否則炒的時間過長, 會令飯過熟而變腍, 不會好味道的<BR>
<BR>
<FONT size="3">炒飯變化多端,&nbsp;口味千變萬化, 希望大家會喜歡我今日分享的這個炒飯組合<BR>
&nbsp;</FONT></DIV>
&nbsp; 
<DIV></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3597785-2012-03-02-xofriedrice.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3597785-2012-03-02-xofriedrice.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">Group A<BR>
1- 熟白飯4碗 (4 regular bowl of cooked rice)<BR>
2- 洋蔥半個, 去衣切粒&nbsp;(1/2 onion, peeled,&nbsp;diced)<BR>
3- 青蔥1湯匙 (1 tbsp of minced green onion)<BR>
4- 青/紅甜椒各半個,&nbsp;&nbsp;切粒 (1/2 of Green/Red bell pepper, diced)<BR>
5- 熱狗香腸4條, 切粒 (4 hotdog sausage, diced)<BR>
6- 中蛋2隻,&nbsp;發勻&nbsp;(2 medium size of egg, blended)<BR>
7- 薑片4塊, 切絲&nbsp;(4 slices of ginger, shredded)<BR>
<BR>
Group B<BR>
1- 即食橄欖菜3湯匙 (3 tbsp of instant Chinese&nbsp;pickled olive)<BR>
2- XO醬2湯匙 (2 tbsp of XO sauce)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2">&nbsp;</FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"> </FONT></FONT></SPAN></DIV>
<H3 style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/420804_10150707174804289_217282679288_11226936_2012834512_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">飯煲好放涼, 加入蛋漿, 1/2茶匙鹽輕手兜勻<BR>
<BR>
</FONT><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Let the rice to cool down.&nbsp; Add in the blended egg with 1/2 tsp of salt.&nbsp; Gently mix&nbsp;the ingredient&nbsp;together.</SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/422360_10150707174949289_217282679288_11226937_1043880366_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff"><STRONG>2-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">易潔鑊快火落油約1/2湯匙起鑊, 加入青蔥和洋蔥連1/3茶匙炒至軟身(約2分鐘), 加入香腸, 青蔥, 青紅椒粒兜勻炒3-4分鐘或至香腸熟透, 隔油備用<BR>
</FONT></STRONG></FONT><BR>
<FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Heat the non-sticky pan with&nbsp;1/2 tbsp of oil over high heat.&nbsp;Add in the 1 tbsp of green onion and onion with 1/3 tsp of salt and stir-fry until soft (about 2 minutes).&nbsp; Add in the sausage,&nbsp;green onion, red/green peppers.&nbsp; Mix it well and stir-fry all the ingredients for another 3-4 minutes or until the sausage is&nbsp;fully cooked.&nbsp;&nbsp;Drain the ingredient in a sieve over a bowl and put it aside.</FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;&nbsp; <BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/426356_10150707175039289_217282679288_11226938_847957341_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>3-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3">易潔鑊洗淨, 快火落油約2湯匙起鑊, 燒熱後加入薑絲爆香(約10-20秒), 加入蛋飯, 耐心先煎好一面 (約1分鐘), 才開始不停翻炒至蛋熟</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="2"><BR>
</FONT><FONT size="3">Clean the pan and dry it well.&nbsp; Heat the pan with 2 tbsp of oil over high heat.&nbsp; Once the pan is heated, add in the shredded ginger and pan-fry for 10-20 seconds.&nbsp; Add in the rice mixture.&nbsp; Pan-fry once side for 1 minute.&nbsp; Constantly stir fry the rice until the egg is solid.<BR>
</FONT></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/428122_10150707175154289_217282679288_11226940_1436951244_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="4"><STRONG>4-</STRONG></FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT><FONT size="3"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: white"> 加入之前炒好的材料兜勻, 熄火, 加入橄欖菜和xo醬兜勻</FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT size="3"><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">即成</SPAN><BR>
</FONT></STRONG></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
<FONT size="3">Add in the cooked ingredients from step 2 and mix it well.&nbsp; Turn off the heat.&nbsp; Add in the pickled olive and xo sauce.&nbsp; Mix it well and dish it up.&nbsp; Serve it in hot.</FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp; <BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 炒好的材料要徹底隔好汁料, 加入炒飯時才不會令飯太濕影響爽口的質感<BR>
</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 炒飯時不要壓平炒飯, 這樣也會</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">影響飯本身爽口的質感<BR>
3- 飯將一面煎至微焦, 吃起來會特別香口的<BR>
</FONT></FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- Drain well the ingredient before add into the fried rice or it will affect the rice texture.<BR>
2- Do not press the rice while cooking or it will also affect the rice texture.<BR>
3- Brown one side of the rice will make the fried rice taste better.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><A href="goog_964226391"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點擊這裡</B></FONT></A></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3452814</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3452814</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3452814</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 10:30:10 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]香芋燒鴨煲 (Chinese Grilled duck with taro stew)]]></title>

	<description><![CDATA[<p dir="ltr" style="font-family: verdana,sans-serif">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3" style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><strong style="color: #b45f06"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/430504_10150705766039289_217282679288_11222744_1381114632_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
<img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/422487_10150705765889289_217282679288_11222743_744600841_n.jpg" border="0" width="650" /><br />
</strong></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong><a href="http://tonykarenkitchen.blogspot.com/2012/02/tonys-creationchinese-grilled-duck-with.html" target="_blank">Click here for English Recipe</a></strong></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><br />
<br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><span style="color: #b45f06"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">[Prep 準備: 50 minutes | Cook 烹調: 15 minutes | Make 份量: 4 people | <br />
Calories 熱量: 1450 千卡 (Estimated/ 估計) ]</font></span></font></font><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font style="font-family: Trebuchet MS; font-size: 21px"><font size="1" style="font-family: Trebuchet MS; color: #ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</font>.com/</font></font></font></font></p>
<h3 style="color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 簡介 Info :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block"><font size="3">我一向喜歡同燒鴨拆骨的, 因為我不喜歡吃有骨的, 所以我起骨是一定功力的, 起出來的燒鴨骨其實還很有味道, 所以我通常都會加雞湯炆成火鴨湯, 再加烏冬一齊煮真的是十分好味道, 如果有剩則可以放入冰格雪藏, 將來再用, 十分方便</font></p>
</p>
<font size="3">
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><br />
鴨加芋頭於味道上是十分夾的, 不過炆芋頭最大難題是芋頭很容易炆炆下完全溶化, 變成芋頭蓉, 而解決方法就是將芋頭表面煎實, 炆時就不會這麼易散開</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">其實只要將火鴨湯預做一天做好, 這個餸可以是又快又簡單又好味道, 只要你試過, 你一定會喜歡的<br />
 </p>
</font>  

<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 50px; height: 44px"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif" border="0" /></font></td>
<td style="width: 549px; height: 44px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3595972-2012-02-29-taroduck.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">按此列印食譜 (Print Recipes)</font></a></p>
<font size="3" style="font-family: Trebuchet MS">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3595972-2012-02-29-taroduck.pdf" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</font></a></p>
</font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 材料 Ingredients :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="3"><font size="3"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif">1- 燒鴨1隻 (1 Chinese grilled duck)<br />
2- 洋蔥半個, 去衣切件 (1/2 onion, peeled, cut into pieces)<br />
3- 青蔥2湯匙 (2 tbsp of minced green onion)<br />
4- 芋頭約300克, 去皮, 切粗件 (300g of taro, peeled, cut into large pieces)<br />
<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></font></font></font></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.: 汁料 Sauce mixture :.</strong></font></u><strong style="color: #cc0000"><font size="3"><br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif">[份量只供參考 (just for reference only)] </font></font></strong></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><span style="font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- 史雲生清雞湯375ml (375ml of Swanson Chicken Broth) <br />
<font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2"> </font></font></span></p>
<h3 style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif; color: #ff9900"><u><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>.:做法 Steps :. </strong></font></u></h3>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/418248_10150705729014289_217282679288_11222610_139885503_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<strong><font size="4"><font color="#ffffff"><font style="background-color: #ff9900">1-</font> </font> </font></strong></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><strong><font size="3"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font style="font-weight: normal">將燒鴨剖開一半, 然後起骨切件備用, 將所有骨和雞湯於煲內, 蓋頂用中火煲30分鐘<br />
<br />
</font><span style="font-weight: normal">Cut the duck into half.  Separate the meat and the bone.  Put the meat aside.  Add the bone with the chicken broth in a pot.  Cover and simmer over medium heat for 30 minutes.</span></font></font></strong></font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/418612_10150705729194289_217282679288_11222613_1796816367_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>2-</strong></font><font size="3"> </font></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font size="2"><font size="5"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="3" style="font-weight: normal">易潔鑊快火落油約2湯匙起鑊, 加入芋頭耐心煎至一面微黃, 反另一面再煎至微黃, 加入1湯匙青蔥和洋蔥連1/3茶匙炒至軟身(約2分鐘)<br />
</font></strong></font><font size="3"><br />
</font><font size="3" style="font-weight: normal"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Heat the non-sticky pan with 2 tbsp of oil over high heat.  Pan-fry the taro until one side is light brown.  Turn the taro to the other side.  Pan-fry it until light brown.  Add in the 1 tbsp of green onion and onion with 1/3 tsp of salt and stir-fry until soft (about 2 minutes).</font></font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">   <br />
</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/425666_10150705729254289_217282679288_11222614_1640882021_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
</font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="4"><font color="#ffffff"><font face="trebuchet ms,sans-serif" style="background-color: #ff9900"><strong>3-</strong></font> </font> </font><font size="3">將煲內的鴨骨去掉, 加入芋頭, 青蔥和洋蔥, 蓋頂, 用中慢火炆10分鐘或至芋頭鬆化<br />
</font></font><font style="font-family: verdana,sans-serif; font-size: 21px"><font style="font-family: trebuchet ms,sans-serif; font-size: 21px"><font style="font-weight: normal"><font style="font-weight: normal"><br />
</font></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">Remove the bone from the pot.  Add in the taro, green onion and onion.  Cover and simmer over low-medium heat for 10 minutes or until the taro is soft.<br />
</font></p>
</td>
<td width="15"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></td>
<td valign="top" width="310">
<p><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash2/166907_10150705729474289_217282679288_11222616_887968927_n.jpg" border="0" width="300" /><br />
<font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff9900"><strong>4-</strong></font><font size="3"> </font><font size="3"><font style="background-color: white"> 加入鴨件芋頭上, 蓋頂繼續炆5分鐘至鴨肉微暖, 灑下餘下青蔥</font></font></font><font size="3"><font style="font-family: verdana,sans-serif"><font style="font-family: trebuchet ms,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><span style="font-weight: normal">即成</span><br />
</strong></font></font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
Add in the duck on top of the taro.  Cover and simmer for another 5 minutes or until the duck is warm.  Top with the rest of green onion.  Serve it in hot.</font></font><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">  <br />
</font></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<h3 style="color: #ff9900"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><u><font size="5"><strong>.:小提示 Tips :.</strong></font></u></font></h3>
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="2" style="font-family: verdana,sans-serif"><font size="3">1- 芋頭煎香表面至微黃才加入湯去炆, 芋頭就不會溶化開<br />
</font></font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">2- 鴨不要切薄片否則炆時肉汁會完全流失掉的<br />
</font><font size="3" style="font-family: verdana,sans-serif">3- 用其他牌子雞湯是可以的, 但味道不會一樣, 所以要自己試味, 太淡就加點生抽</font></font><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font> <br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<font face="trebuchet ms,sans-serif" size="3">1- Taro won't completely dissolved in the sauce if you brown the taro before simmering.<br />
2- Cut the duck into large pieces in order to keep it moist during simmering.<br />
3- You can use other brand of chicken broth but adjust the taste accordingly.  Add light soy sauce if it tastes too light. <br />
<br />
</font><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4" style="font-family: Trebuchet MS"><font color="#c00505"><font style="font-family: Trebuchet MS"><font size="4"><font style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif"><font size="2"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<br />
</strong><font size="1" color="#ffffff">http://tonykarenkitchen.com/</font><font size="2" color="#333333"> </font></font></font></font></font></font></font></font></font></p>
<p dir="ltr" style="font-family: verdana,sans-serif">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="5"><strong>還有以下其他版本查看最新食譜</strong></font></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 214px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>香港Yahoo的用戶 <br />
請點擊這處</strong></font></a><br />
</td>
<td style="width: 209px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="4">沒有特別戶口的用戶<br />
</font></strong><font size="4"><strong>請點</strong></font><font size="4"><strong>擊</strong></font><font size="4"><strong>這處</strong></font></font></a><br />
</td>
<td style="width: 200px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" border="0" height="30" /></font></a></p>
<a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="4">中國內地的用戶</font></strong><br />
<font size="4"><strong>請點</strong></font> </font></a><a href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><font size="4"><strong>擊</strong></font><font size="4"><strong>這處</strong></font><br />
</font></a></td>
<td style="width: 92px; height: 57px">
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br />
</font></p>
<br />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<font face="trebuchet ms,sans-serif"><strong><font size="5">其他交流地方:</font></strong><br />
</font>
<table style="border-color: #888888; border-width: 1px; border-collapse: collapse" border="0" bordercolor="#888888" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 190px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" title="通之廚房"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png" border="0" /></font></a><br />
<a href="http://www.facebook.com/business/dashboard/" title="Make your own badge!"></a></td>
<td style="width: 240px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg" border="0" /></font></a></p>
</td>
<td style="width: 225px; height: 190px">
<p style="text-align: left; display: block"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg" border="0" /></font></a><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 224px; height: 23px"><a href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">Facebook 留言</font></strong></a></td>
<td style="width: 240px; height: 23px"><a href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">關注微搏</font></strong></a></td>
<td style="width: 225px; height: 23px"><a href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4"><strong>短片分享</strong></font></a></td>
</tr>
<tr></tr>
</tbody>
</table>
</p>
<br style="font-family: verdana,sans-serif" />
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif"><font face="trebuchet ms,sans-serif"> </font></p>
<p style="text-align: left; display: block; font-family: verdana,sans-serif">
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="width: 142px; height: 212px; color: black">
<p>
<p style="text-align: left; display: block"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><img src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" border="0" width="142" height="200" /></font></p>
</p>
</td>
<td style="width: 503px; height: 212px; color: black"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </font><a href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</font></a><br />
<br />
<strong><font face="trebuchet ms,sans-serif" size="4">希望大家多多支持, 買本來看看</font></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3448560</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3448560</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3448560</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 09:07:59 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[[自創食譜]鹽酥排骨 (Fried Ribs with special salt and pepper)]]></title>

	<description><![CDATA[<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"></DIV>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<P style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px" size="3"><B style="COLOR: rgb(180,95,6)"><IMG style="WIDTH: 602px; HEIGHT: 406px" alt="" src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/397067_10150690815409289_217282679288_11179336_2081294105_n.jpg" width="960" height="647"><BR>
<IMG style="WIDTH: 602px; HEIGHT: 406px" alt="" src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/395612_10150690814584289_217282679288_11179335_1541293490_n.jpg"><BR>
</B></FONT><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B><A href="http://tonykarenkitchen.blogspot.com/2012/02/tonys-creationfried-ribs-with-special.html" target="_blank">Click here for English Recipe</A></B></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><BR>
<BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><SPAN style="COLOR: rgb(180,95,6)"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">[Prep 準備: 20 minutes | Cook 烹調: 25 minutes | Make 份量: 4 people | <BR>
Calories 熱量: 1350 千卡 (Estimated/ 估計) ]</FONT></SPAN></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS; COLOR: rgb(255,255,255)" size="1"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">http://tonykarenkitchen</FONT>.com/</FONT></FONT></FONT></FONT></P>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 簡介 Info :. </B></FONT></U></H3>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3">不知道大家有無試過台灣的鹽酥雞? 我以前試過後, 覺得它的味道很特別, 但不知道是甚麼香料組成的, 有次我去到超市, 見有盒寫著台灣鹽酥雞粉, 好奇之下, 我拿來看看, 那才發現, 完來是椒鹽加五香粉再加肉桂粉<BR>
<BR>
回家一於試下自家製, 果然味道很好呢, 香口惹味, 下次會以同樣方法去整雞扒, 應該會超好味道, 大家可以試試看</FONT></FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT size="3"></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block">
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 50px; HEIGHT: 44px"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="MARGIN: 5px 10px 0pt 0pt; DISPLAY: inline; FLOAT: left" border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/print.gif"></FONT></TD>
<TD style="WIDTH: 549px; HEIGHT: 44px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3589863-2012-02-23-spicesribs.pdf" target="_blank"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">按此列印食譜 (Print Recipes)</FONT></A></DIV>
<FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="3"><A></A>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/resserver.php?resource=3589863-2012-02-23-spicesribs.pdf" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">檔案密碼是 (Password): tony</FONT></A></DIV>
</FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.: 材料 Ingredients :. </B></FONT></U></H3>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="3"><FONT size="3"><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">1- 腩排650克, 切件 (650g of&nbsp;pork ribs, cut into pieces)<BR>
2- 洋蔥半個, 去衣切件 (1/2 onion, peeled, cut into pieces)<BR>
3- 蒜蓉1湯匙 (1 tbsp of minced garlic)<BR>
4- 紅椒半個, 約75克, 去囊, 切粒 (1/2 green pepper, seed removed, diced)<BR>
5- 青椒半個, 約75克, 去囊, 切粒 (1/2 green pepper, seed removed, diced)<BR>
6-&nbsp;蓮藕1個, 約100克, 去皮, 切件&nbsp;(1 lotus root, about 100g, peeled, cut into pieces&nbsp;)<BR>
7- 麵粉(或粟粉)1-2杯 (1-2 cup of flour)<BR>
8- 淮鹽1/2茶匙 (1/2 tsp&nbsp;pepper salt)<BR>
9-&nbsp;白胡椒粉1/2茶匙 (1/2 tsp of white pepper)<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT>
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:&nbsp;醃料 Seasoning :.</B></FONT></U><B style="COLOR: rgb(204,0,0)"><FONT size="3"><BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif">[份量只供參考 (just for reference only)] </FONT></FONT></B></H3>
<SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Group A:<BR>
1- 淮鹽2茶匙 (2 tsp&nbsp;pepper salt)<BR>
2- 五香粉1茶匙 (1 tsp 5 spices powder)<BR>
3-&nbsp;白胡椒粉1茶匙 (1 tsp of white pepper)<BR>
4- 雞粉1/2茶匙 (1/2 tsp of chicken powder)<BR>
5-&nbsp;紅椒粉1茶匙 (1 tsp of paprika powder)<BR>
6- 肉桂粉1茶匙 (1 tsp of cinnamon powder)&nbsp;<BR>
<FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT size="2"> </FONT><BR>
</FONT></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Group B:<BR>
1- 淮鹽1茶匙 (1 tsp&nbsp;pepper salt)<BR>
2-&nbsp;白胡椒粉1茶匙 (1 tsp of white pepper)<BR>
3- 麵粉(或粟粉)1/2杯 (1/2 cup of flour)</FONT></SPAN> 
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><U><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>.:做法 Steps :. </B></FONT></U></H3>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/429242_10150690807679289_217282679288_11179321_1879739385_n.jpg" width="300"><BR>
<B><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">1-</FONT>&nbsp;</FONT> </FONT></B></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><B><FONT size="3"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal">將排骨抹乾, 用Group A 醃料醃15-30分鐘, 蓮藕抹乾, 用Group&nbsp;B 醃料醃好備用<BR>
<BR>
</FONT><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">Dry the&nbsp;ribs well.&nbsp; Marinade the ribs with Group A seasoning for 15-30 minutes.&nbsp; Dry the lotus roots.&nbsp; Marinade with Group B seasoning and put it aside.</SPAN></FONT></FONT></B></FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/402069_10150690807804289_217282679288_11179323_384238951_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="4"><STRONG>2-</STRONG></FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: white">排骨用麵粉薄薄包好<STRONG>, </STRONG></FONT></FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT size="2"><FONT size="5"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3">易潔鑊中火落油約3湯匙起鑊, 加入排骨煎至一面金黃, 轉中慢火, 反另一面煎至全熟, 隔油備用</FONT><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3"><BR>
</FONT></STRONG></FONT><FONT size="3"><BR>
</FONT><FONT style="FONT-WEIGHT: normal" size="3"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Coat evenly the ribs with the flour.&nbsp; Heat the non-sticky pan with&nbsp;3 tbsp of oil over medium high heat.&nbsp; Pan-fry the ribs until one side is brown.&nbsp; Turn the heat to medium-low.&nbsp; Turn the ribs to the other side.&nbsp; Pan-fry it until done.&nbsp;&nbsp;Put it&nbsp;into sieve over a bowl to&nbsp;drain.&nbsp; Set it aside.</FONT></FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;&nbsp; <BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/426243_10150690807929289_217282679288_11179325_784626918_n.jpg" width="300"><BR>
</FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="4"><FONT color="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>3-</STRONG></FONT>&nbsp;</FONT> </FONT><FONT size="3">開回中大火, 用餘下的油將蓮藕炒熟至乾身香脆 (約3-5分鐘), </FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif; FONT-SIZE: 21px"><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">隔油備用<BR>
</FONT><FONT style="FONT-WEIGHT: normal"><BR>
</FONT></FONT></FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">Reheat the pan with medium-high heat.&nbsp;&nbsp;Add in the lotus root.&nbsp; Stir-fry it with the remaining oil in the pan.&nbsp; Continue to stir-fry it until&nbsp;it&nbsp;is dried and crispy (about 3-5 minutes).&nbsp;Put it&nbsp;into sieve over a bowl to&nbsp;drain.&nbsp; Set it aside.<BR>
</FONT></DIV>
</TD>
<TD width="15"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></TD>
<TD valign="top" width="310">
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/417012_10150690808064289_217282679288_11179326_1645815763_n.jpg" width="300"><BR>
<FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900" color="#ffffff" size="4"><STRONG>4-</STRONG></FONT><FONT size="3">&nbsp;</FONT><FONT size="3"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: white"> 易潔獲倒淨1湯匙油用中大火燒熱<STRONG>, </STRONG></FONT></FONT></FONT><FONT size="3"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: trebuchet ms, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG><SPAN style="FONT-WEIGHT: normal">加入蒜蓉, 洋蔥和1/3茶匙鹽炒至軟身, 加入青紅椒, 淮鹽和白胡椒粉炒香(約2分鐘), 加入排骨和蓮藕兜勻 上碟即成</SPAN><BR>
</STRONG></FONT></FONT></FONT><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
leave about 1 tbsp of oil in the pan.&nbsp; Heat the pan with medium-high heat.&nbsp; Add in the garlic and onion with 1/3 tsp of salt.&nbsp; Stir-fry the onion until it is soft.&nbsp; Add in the green and red pepper along with the pepper salt and white pepper.&nbsp; Stir-fry all the&nbsp;ingredients&nbsp;for 2 minutes.&nbsp; Add in the ribs and lotus roots.&nbsp; Mix it well and dish it up.&nbsp; Serve it in hot.</FONT></FONT><FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp; <BR>
</FONT></DIV>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<H3 style="COLOR: rgb(255,153,0)"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><U><FONT size="5"><B>.:小提示 Tips :.</B></FONT></U></FONT></H3>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="2"><FONT size="3">1- 如果不怕麻煩的話, 將排骨和蓮藕去炸的話, 效果會更好</FONT></FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3"><BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">2- 若想再簡單一點的話, 可以不做步驟4, 將煎好的排骨和煎好的蓮藕兜勻上碟即可</FONT><BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" size="3">3- 淮鹽和普通的鹽是不同的, 別用錯呢<BR>
</FONT></FONT><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT> <BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<FONT size="3" face="trebuchet ms,sans-serif">1- It will be better if you can deep fried the ribs and the lotus root instead of pan-frying it.<BR>
2- Skip the step 4 and its related ingredients if you want it&nbsp;simple.<BR>
3- Pepper salt is not the same taste as regular salt.&nbsp;&nbsp;You can get it in most&nbsp;of the chinese super market.&nbsp;<BR>
<BR>
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS" size="4"><FONT color="#c00505"><FONT style="FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><FONT size="4"><FONT style="FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT size="2"><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>Copyright © 通之廚房. All rights reserved.<BR>
</STRONG><FONT color="#ffffff" size="1">http://tonykarenkitchen.com/</FONT><FONT color="#333333" size="2"> </FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif" dir="ltr">
<TABLE border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD><FONT size="5" face="trebuchet ms,sans-serif"><STRONG>還有以下其他版本查看最新食譜</STRONG></FONT></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<TABLE border="0" cellspacing="0">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 214px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/Yahoo-logo-2.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://blog.yahoo.com/tony-karen/" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>香港Yahoo的用戶 <BR>
請點擊這處</B></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 209px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/googleblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonynkaren.blogspot.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">沒有特別戶口的用戶<BR>
</FONT></B><FONT size="4"><B>請點</B></FONT><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT></FONT></A><BR>
</TD>
<TD style="WIDTH: 200px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinblog.jpg?height=30" height="30"></FONT></A></DIV>
<A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="4">中國內地的用戶</FONT></B><BR>
<FONT size="4"><B>請點</B></FONT> </FONT></A><A href="http://tonykaren.mysinablog.com/" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><FONT size="4"><B>擊</B></FONT><FONT size="4"><B>這處</B></FONT><BR>
</FONT></A></TD>
<TD style="WIDTH: 92px; HEIGHT: 57px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><BR>
</FONT></DIV>
<BR>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<BR>
<FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><B><FONT size="5">其他交流地方:</FONT></B><BR>
</FONT>
<TABLE style="BORDER-BOTTOM-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-RIGHT-WIDTH: 1px; BORDER-TOP-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-COLLAPSE: collapse; BORDER-TOP-WIDTH: 1px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 1px; BORDER-RIGHT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-COLOR: rgb(136,136,136); BORDER-LEFT-WIDTH: 1px" border="0" border="cellSpacing=0" bordercolor="#888888">
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 190px"><A title="通之廚房" href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG style="BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px" src="https://badge.facebook.com/badge/217282679288.2894.815890222.png"></FONT></A><BR>
<A style="FONT-VARIANT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif; COLOR: #3b5998; FONT-SIZE: 11px; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none" title="Make your own badge!" href="http://www.facebook.com/business/dashboard/"></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/sinablog.jpg"></FONT></A></DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 190px">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/home/youtube.jpg"></FONT></A><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"> </FONT></DIV>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD style="WIDTH: 224px; HEIGHT: 23px"><A href="https://www.facebook.com/pages/%E9%80%9A%E4%B9%8B%E5%BB%9A%E6%88%BF/217282679288" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">Facebook 留言</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 240px; HEIGHT: 23px"><A href="http://weibo.com/tonynkaren" target="_blank"><B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">關注微搏</FONT></B></A></TD>
<TD style="WIDTH: 225px; HEIGHT: 23px"><A href="http://www.youtube.com/user/tonytsang1979" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif"><B>短片分享</B></FONT></A></TD>
</TR>
<TR></TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<BR style="FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif">&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block; FONT-FAMILY: verdana, sans-serif">
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
<TD style="WIDTH: 142px; HEIGHT: 212px; COLOR: black">
<DIV>
<DIV style="TEXT-ALIGN: left; DISPLAY: block"><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"><IMG border="0" src="https://sites.google.com/site/tonykarekitchen/recipes/%E5%B0%81%E9%9D%A2pm2.png?height=200&amp;width=142" width="142" height="200"></FONT></DIV>
</DIV>
</TD>
<TD style="WIDTH: 503px; HEIGHT: 212px; COLOR: black"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">通少第二本食譜"倆口子風味煮" 現已發售, 大家可以在港澳三聯書店, 商務印書館及中華書局買到, 售價$48, 食譜中英對照, 以最詳細, 但最簡單的烹調方法, 和大家分享多國美食食譜, 而通少秘密食譜更比上一本更多(超過10款), 更有很多烹飪心得分享, 不是精選也絕不刊登, 而海外讀者可以到YesAsia購買, </FONT><A href="http://www.yesasia.com/us/%E5%80%86%E5%8F%A3%E5%AD%90%E9%A2%A8%E5%91%B3%E7%85%AE/1025687026-0-0-0-zh_TW/info.html" target="_blank"><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">詳細情況可以按此看看(&lt;-按下)</FONT></A><BR>
<BR>
<B><FONT size="4" face="trebuchet ms,sans-serif">希望大家多多支持, 買本來看看</FONT></B></TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
</DIV>
<DIV><FONT face="trebuchet ms,sans-serif"></FONT></DIV>]]></description>

<link>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3440566</link>
<comments>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3440566</comments>
<guid>http://tonykaren.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=3440566</guid>

<dc:creator><![CDATA[tonykaren]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[通之甜點-Tony Dessert]]></category>
	
<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 00:24:47 +0800</pubDate>

	<source url="http://tonykaren.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[通之廚房]]></source>

</item>

</channel>
</rss>
